เฅ
เค
เคธเคคो เคฎा เคธเคฆ्เคเคฎเคฏ।
เคคเคฎเคธो เคฎा เค्เคฏोเคคिเคฐ्เคเคฎเคฏ।
เคฎृเคค्เคฏोเคฐ्เคฎा เค
เคฎृเคคं เคเคฎเคฏ।
เฅ เคถांเคคिः เคถांเคคिः เคถांเคคिः
๐น๐๐๐๐ง๐๐๐๐๐ฅ๐
เคจเคญःเคธ्เคชृเคถं เคฆीเคช्เคคเคฎเคจेเคเคตเคฐ्เคฃं
เคต्เคฏाเคค्เคคाเคจเคจं เคฆीเคช्เคคเคตिเคถाเคฒเคจेเคค्เคฐเคฎ् ।
เคฆृเคท्เค्เคตा เคนि เคค्เคตां เคช्เคฐเคต्เคฏเคฅिเคคाเคจ्เคคเคฐाเคค्เคฎा
เคงृเคคिं เคจ เคตिเคจ्เคฆाเคฎि เคถเคฎं เค เคตिเคท्เคฃो ॥ 11.24 ॥
“O Vishnu! Seeing You—touching the sky, blazing, of many colours, with wide-open mouths and vast, radiant eyes—my very inner being is shaken. I find neither steadiness (เคงृเคคि) nor peace (เคถเคฎ).”
Overwhelming Reality: The Viลvarลซpa is not a gentle, comforting vision; it is the raw, total Reality—vast, luminous, and terrifying in its infinity.
Ego’s Collapse: Faced with the Infinite, the finite mind and ego lose balance. Arjuna’s loss of dhแนti (inner composure) and ลama (tranquillity) shows the incapacity of the limited self to contain the Absolute.
Bhakti with Awe: True devotion is not only sweetness; it includes bhaya-bhakti—reverent awe before the Lord’s immeasurable power.
Until the ego dissolves, peace is impossible in the presence of the Absolute. One must move from fear to surrender, from form to formless understanding.
๐๐๐ง๐๐๐๐๐๐ฆ๐๐๐๐๐๐

เคจिเคฆ्เคฐाเคเคฒ्เคชिเคคเคฆेเคถเคाเคฒเคตिเคทเคฏเค्เคाเคค्เคฐाเคฆि เคธเคฐ्เคตं เคฏเคฅा
เคฎिเคฅ्เคฏा เคคเคฆ्เคตเคฆिเคนाเคชि เคाเค्เคฐเคคि เคเคเคค्เคธ्เคตाเค्เคाเคจเคाเคฐ्เคฏเคค्เคตเคคः ।
เคฏเคธ्เคฎाเคฆेเคตเคฎिเคฆं เคถเคฐीเคฐเคเคฐเคฃเคช्เคฐाเคฃाเคนเคฎाเคฆ्เคฏเคช्เคฏเคธเคค्
เคคเคธ्เคฎाเคค्เคคเคค्เคค्เคตเคฎเคธि เคช्เคฐเคถाเคจ्เคคเคฎเคฎเคฒं เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคฆ्เคตเคฏं เคฏเคค्เคชเคฐเคฎ् ॥ เฅจเฅซเฅจ ॥
Just as, in dream, space, time, objects, the knower and the knowing—all are imagined and therefore unreal,so too, in the waking state, this world is unreal, being the product of one’s own ignorance.Hence, this body, senses, prฤแนa, ego, and the rest are also unreal.
Therefore, Thou art That—the supreme, tranquil, pure, non-dual Brahman.
Dream–Waking Parallel: Waking experience is placed on the same footing as dream—both are appearances born of ignorance (เค
เค्เคाเคจ).
Negation of the Not-Self: Body, instruments, prฤแนa, and ego are systematically dismissed as asat (not ultimately real).
Ground of Reality: What remains is Brahman—praลฤnta (perfectly tranquil), amala (stainless), advaya (non-dual).
Mahฤvฤkya Fulfilment: The verse culminates in เคคเคค्เคค्เคตเคฎเคธि—not as a concept, but as a recognition once superimposition is negated.
Peace is not produced; it is revealed when the imagined structures of knower–known collapse.
HAVE A BRIGHT AND CHEERFUL DAY
Comments
Post a Comment