เฅ
เค เคธเคคो เคฎा เคธเคฆ्เคเคฎเคฏ।
เคคเคฎเคธो เคฎा เค्เคฏोเคคिเคฐ्เคเคฎเคฏ।
เคฎृเคค्เคฏोเคฐ्เคฎा เค เคฎृเคคं เคเคฎเคฏ।
เฅ เคถांเคคिः เคถांเคคिः เคถांเคคिः
เคคเคธ्เคฎाเคค्เคค्เคตเคฎुเคค्เคคिเคท्เค เคฏเคถो เคฒเคญเคธ्เคต
เคिเคค्เคตा เคถเคค्เคฐूเคจ्เคญुเค् เค्เคท्เคต เคฐाเค्เคฏं เคธเคฎृเคฆ्เคงเคฎ् |
เคฎเคฏैเคตैเคคे เคจिเคนเคคा: เคชूเคฐ्เคตเคฎेเคต
เคจिเคฎिเคค्เคคเคฎाเคค्เคฐं เคญเคต เคธเคต्เคฏเคธाเคिเคจ् || 11.33||
Therefore, arise! Gain fame by conquering your enemies and enjoy the abundant kingdom. These foes have already been killed by Me earlier; you merely serve as the apparent cause, O Arjuna."
Krishna empowers Arjuna to fight without hesitation, promising victory and glory, yet emphasizes that true power lies with the Divine—Arjuna is just a nimittamฤtraแน (mere secondary instrument). This resolves Arjuna's doubts from earlier chapters, blending karma yoga with surrender to God's will, as all outcomes are preordained in the cosmic plan.It teaches selfless action: perform duty boldly, detached from results, recognizing Ishvara's supremacy
เคจिเคฐ्เคตिเคเคฒ्เคชเคเคฎเคจเคฒ्เคชเคฎเค्เคทเคฐं
เคฏเคค्เค्เคทเคฐाเค्เคทเคฐเคตिเคฒเค्เคทเคฃं เคชเคฐเคฎ् ।
เคจिเคค्เคฏเคฎเคต्เคฏเคฏเคธुเคं เคจिเคฐเค्เคเคจं
เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคคเคค्เคค्เคตเคฎเคธि เคญाเคตเคฏाเคค्เคฎเคจि ॥ เฅจเฅฌเฅง ॥
That which is free from duality; which is infinite and indestructible; distinct from the universe and Mฤyฤ, supreme, eternal; which is undying Bliss; taintless – that Brahman art thou, meditate on this in thy mind.


Comments
Post a Comment