เฅ
เค
เคธเคคो เคฎा เคธเคฆ्เคเคฎเคฏ।
เคคเคฎเคธो เคฎा เค्เคฏोเคคिเคฐ्เคเคฎเคฏ।
เคฎृเคค्เคฏोเคฐ्เคฎा เค
เคฎृเคคं เคเคฎเคฏ।
เฅ เคถांเคคिः เคถांเคคिः เคถांเคคिः
๐น๐๐๐๐ง๐๐๐๐๐ฅ๐
เคคเคค्เคฐैเคเคธ्เคฅं เคเคเคค्เคृเคค्เคธ्เคจं เคช्เคฐเคตिเคญเค्เคคเคฎเคจेเคเคงा ।
เค
เคชเคถ्เคฏเคฆ्เคฆेเคตเคฆेเคตเคธ्เคฏ เคถเคฐीเคฐे เคชाเคฃ्เคกเคตเคธ्เคคเคฆा ॥ 11.13 ॥
Then Arjuna (the Pฤแนแธava) beheld there, in the body of the God of gods (ลrฤซ Kแนแนฃแนa), the entire universe—existing as one, yet appearing divided into many forms.
Unity in diversity: The whole cosmos is one Reality, though it seems manifold.
Viลvarลซpa revelation: All names and forms are contained within the Divine, not outside Him.
Advaitic pointer: Apparent multiplicity (anekadhฤ) does not negate essential oneness (ekastham).
Shift of vision: Not a change in the world, but a transformation in Arjuna’s perception—from fragmented seeing to holistic truth.
What appears many is truly One; the One alone appears as many.
๐๐๐ง๐๐๐๐๐๐ฆ๐๐๐๐๐๐
เคคเคค्เคค्เคตंเคชเคฆाเคญ्เคฏाเคฎเคญिเคงीเคฏเคฎाเคจเคฏोः
เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคค्เคฎเคจोः เคถोเคงिเคคเคฏोเคฐ्เคฏเคฆीเคค्เคฅเคฎ् ।
เคถ्เคฐुเคค्เคฏा เคคเคฏोเคธ्เคคเคค्เคค्เคตเคฎเคธीเคคि เคธเคฎ्เคฏเค्
เคเคเคค्เคตเคฎेเคต เคช्เคฐเคคिเคชाเคฆ्เคฏเคคे เคฎुเคนुः ॥ เฅจเฅชเฅง
When Brahman (Tat) and the individual Self (Tvam), denoted by the two words “That” and “Thou,” are properly purified by removing their limiting adjuncts, the Upaniแนฃadic revelation, through the statement “Tat Tvam Asi”, clearly and repeatedly establishes only their absolute oneness.
This verse explains the true intent of the Mahฤvฤkya “Tat Tvam Asi.”
At the empirical level, Tat (Brahman) appears as the omniscient, cosmic cause, while Tvam (the individual) appears as a limited knower and doer. This apparent difference arises solely due to upฤdhis—the superimposed limitations of mฤyฤ, body, mind, and intellect.
Through ลodhana (refinement) by lakแนฃaแนฤ-vแนtti—specifically bhฤga-tyฤga (discarding the contradictory attributes)—the incidental features of both Tat and Tvam are negated. What remains is their essential nature: pure, attributeless consciousness.
The Upaniแนฃads therefore do not teach similarity, proximity, or relationship between the individual and Brahman. They unequivocally declare identity. Liberation is not the attainment of something new, but the clear recognition of an ever-accomplished fact:
The Self has always been Brahman; knowledge alone removes the ignorance that obscured this truth.This is the central and decisive conclusion of Advaita Vedฤnta.
HAVE A BRIGHT AND CHEERFUL DAY
Comments
Post a Comment