เฅ
เค
เคธเคคो เคฎा เคธเคฆ्เคเคฎเคฏ।
เคคเคฎเคธो เคฎा เค्เคฏोเคคिเคฐ्เคเคฎเคฏ।
เคฎृเคค्เคฏोเคฐ्เคฎा เค
เคฎृเคคं เคเคฎเคฏ।
เฅ เคถांเคคिः เคถांเคคिः เคถांเคคिः
๐น๐๐๐๐ง๐๐๐๐๐ฅ๐
เคตृเคท्เคฃीเคจां เคตाเคธुเคฆेเคตोเคฝเคธ्เคฎि เคชाเคฃ्เคกเคตाเคจां เคงเคจเค्เคเคฏः |
เคฎुเคจीเคจाเคฎเคช्เคฏเคนं เคต्เคฏाเคธः เคเคตीเคจाเคฎुเคถเคจा เคเคตिः ll10.37ll
Among the Vแนแนฃแนis I am Vฤsudeva; among the Pฤแนแธavas I am Dhanaรฑjaya (Arjuna). Among sages I am Vyฤsa; among seers I am Uลanas.
In this verse, the Lord identifies Himself with the most luminous exemplars within each noble lineage and vocation—those in whom His glory shines unobstructed.
Vฤsudeva signifies Krishna, the divine teacher and indweller of all beings.
Dhanaรฑjaya (Arjuna), the attentive hearer of the Gฤซtฤ, represents disciplined action guided by surrender to truth—Arjuna.
Vyฤsa, the great sage who systematized and transmitted this wisdom to humanity, embodies scriptural vision and compassion—Vyฤsa.
Uลanas, also known as ลukrฤcฤrya, stands for penetrating poetic-intuitive insight and mastery of knowledge—Shukracharya.
Thus, the teacher (Krishna), the disciple (Arjuna), and the revealer-recorder (Vyฤsa) are presented as coordinated manifestations of the one Supreme Reality—knowledge spoken, received, and preserved as a single divine movement. Uลanas exemplifies the seer-poet whose brilliance turns insight into enduring expression.
๐๐๐ง๐๐๐๐๐๐ฆ๐๐๐๐๐๐
เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคญिเคจ्เคจเคค्เคตเคตिเค्เคाเคจं เคญเคตเคฎोเค्เคทเคธ्เคฏ เคाเคฐเคฃเคฎ् ।
เคฏेเคจाเคฆ्เคตिเคคीเคฏเคฎाเคจเคจ्เคฆं เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคธเคฎ्เคชเคฆ्เคฏเคคे เคฌुเคงैः II223II
The realisation of one’s identity with Brahman is the cause of Liberation from the bonds of Samsara, by means of which the wise man attains Brahman, the One without a second, the Bliss Absolute.
The direct realization that the Self is non-different from Brahman (brahmฤbhinna-tva-vijรฑฤnam) alone is the true cause of liberation from saแนsฤra.
Bondage does not end by action, ritual, or mere belief, but by clear, immediate knowledge that “I am not separate from the Absolute.”
When this ignorance-born sense of separateness dissolves, the wise (budhฤแธฅ) do not attain Brahman as an object; rather, they abide as Brahman itself, whose nature is non-dual, infinite bliss (advitฤซyam ฤnandam).
In essence:
- Bondage is born of imagined difference.
- Liberation is the dawn of non-difference.
- Bliss is not produced—it is revealed when ignorance ends.
- This verse encapsulates the heart of Advaita Vedฤnta:
- mokแนฃa is not a becoming, but a knowing.
HAVE A BRIGHT AND CHEERFUL DAY
Comments
Post a Comment