เฅ
เค
เคธเคคो เคฎा เคธเคฆ्เคเคฎเคฏ।
เคคเคฎเคธो เคฎा เค्เคฏोเคคिเคฐ्เคเคฎเคฏ।
เคฎृเคค्เคฏोเคฐ्เคฎा เค
เคฎृเคคं เคเคฎเคฏ।
เฅ เคถांเคคिः เคถांเคคिः เคถांเคคिः
๐น๐๐๐๐ง๐๐๐๐๐ฅ๐
เคถ्เคฐीเคญเคเคตाเคจुเคตाเค
เคชเคถ्เคฏ เคฎे เคชाเคฐ्เคฅ เคฐूเคชाเคฃि เคถเคคเคถोเคฝเคฅ เคธเคนเคธ्เคฐเคถः |
เคจाเคจाเคตिเคงाเคจि เคฆिเคต्เคฏाเคจि เคจाเคจाเคตเคฐ्เคฃाเคृเคคीเคจि เค ||11.5
The Blessed Lord said:
“Behold, O Arjuna, My forms—hundreds and thousands in number—
diverse in kind, divine, and of many colors and shapes.”
This verse marks the opening of the Vishvarลซpa-darลana—the revelation of the Cosmic Form.
Multiplicity within Unity: The innumerable forms are not separate realities but expressions of the One Supreme Being. Diversity is appearance; unity is truth.
Divinity of the World: What seems ordinary or fragmented is, in essence, divine. Every color and form participates in the sacred whole.
Limitation of Human Vision: Arjuna is invited to see, but true seeing requires divine vision—a shift from sensory perception to spiritual insight.
From Personal to Cosmic: Krishna moves Arjuna from devotion to a personal deity toward recognition of the all-encompassing Absolute.
The One reveals Itself as the many, without ceasing to be One.
If you wish, I can also provide a pure Advaitic interpretation, or connect this verse with Upanishadic parallels (e.g., sarvaแน khalvidaแน brahma).
๐๐๐ง๐๐๐๐๐๐ฆ๐๐๐๐๐๐
เค
เคนंเคाเคฐเค्เคฐเคนाเคจ्เคฎुเค्เคคः เคธ्เคตเคฐूเคชเคฎเคตเคฌोเคงเคคः ।
เคจ เคถोเคเคคि เคจ เคाเค्เค्เคทเคคि เคीเคตเคจ्เคฎुเค्เคคः เคธ เคเค्เคฏเคคे ॥233
One who, through the clear realization of his true Self, is freed from the hold of ego, neither grieves nor desires. Such a one is called a jฤซvanmukta—liberated while still living.
This verse gives a decisive test of inner freedom.
Ahaแน
kฤra (ego-identification) is the knot of bondage.
Svarลซpa-avabodha (direct knowledge of one’s true nature) dissolves this knot.
When ego drops:
ลoka (grief) ends—because there is no sense of loss.
Kฤแน
kแนฃฤ (desire) ends—because there is no sense of lack.
The jฤซvanmukta continues to live and act in the world, but inwardly abides as pลซrแนatฤ (wholeness).
Freedom here is not withdrawal from life, but freedom from psychological dependence on outcomes.
In one line:
Ego gone → fullness known → sorrow and craving cease → living liberation.
This is the mature Advaitic vision articulated by ฤdi ลaแน
karฤcฤrya.
HAVE A BRIGHT AND CHEERFUL DAY
Comments
Post a Comment