Skip to main content

Total Pageviews

๐—ฆ๐—ถ๐—บ๐—ฝ๐—น๐—ฒ ๐—–๐—ผ๐˜‚๐—ป๐˜€๐—ฒ๐—น, ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ณ๐—ผ๐˜‚๐—ป๐—ฑ ๐—ฉ๐—ฒ๐—ฑ๐—ฎ๐—ป๐˜๐—ถ๐—ฐ ๐—ช๐—ถ๐˜€๐—ฑ๐—ผ๐—บ


Simple Counsel, Profound Vedฤntic Wisdom

India’s great Rishis and saints mastered a rare art: they spoke in simple, direct words that distilled the ocean-depth of the Upaniแนฃads. What appears to be moral instruction is, in truth, a precise diagnosis of inner bondage and its remedy. 







In this lineage stands For ๐—ฆ๐—ช๐—”๐— ๐—ฌ ๐—ฆ๐—œ๐—ฉ๐—”๐—ก๐—”๐—ก๐——๐—” JEE MAHARAJ, His Song of Anger is not a call for superficial self-control, but a compressed Vedฤntic analysis of desire, delusion, ego, and spiritual ruin, fully aligned with the Bhagavad Gita and the Upanishads.

Song of Anger: Swami Sivananda

* Anger is very powerful; it can destroy all Tapas.

* It subdued Durvasa. It conquered Yajnavalkya.

* It is the enemy of peace. It is the foe of knowledge.

* It is born of Rajo-Guna; irritability is another form.

* It is all-devouring. It is all powerful.

* It is the gate of the hell. It destroys the Atmic Pearl.

* When desire is not gratified, it manifests in the mind-lake.

* It makes the Jiva senseless, it makes him do all Adharmas.

* It makes him more furious. It makes him its slave.

* It makes him perfectly blind. It makes him lose his understanding.

1 “Anger… can destroy all Tapas”

Bhagavad Gฤซtฤ 

เค•्เคฐोเคงाเคฆ्เคญเคตเคคि เคธเคฎ्เคฎोเคนः เคธเคฎ्เคฎोเคนाเคค्เคธ्เคฎृเคคिเคตिเคญ्เคฐเคฎः ।

เคธ्เคฎृเคคिเคญ्เคฐंเคถाเคฆ्เคฌुเคฆ्เคงिเคจाเคถो เคฌुเคฆ्เคงिเคจाเคถाเคค्เคช्เคฐเคฃเคถ्เคฏเคคि ॥

Anger produces delusion (sammoha), which destroys memory (smแน›ti). When buddhi collapses, all tapas and sฤdhana are rendered futile.

2.“Enemy of peace, foe of knowledge

Bhagavad Gฤซtฤ 

เคจाเคธ्เคคि เคฌुเคฆ्เคงिเคฐเคฏुเค•्เคคเคธ्เคฏ เคจ เคšाเคฏुเค•्เคคเคธ्เคฏ เคญाเคตเคจा ।

เคจ เคšाเคญाเคตเคฏเคคः เคถाเคจ्เคคिเคฐเคถाเคจ्เคคเคธ्เคฏ เค•ुเคคः เคธुเค–เคฎ् ॥

Without mental discipline there is no wisdom; without wisdom no contemplation; without contemplation no peace; and without peace no happiness or Self-knowledge.

3.“Born of Rajo-Guแน‡a; irritability is another form”

Bhagavad Gฤซtฤ 

เค•ाเคฎ เคเคท เค•्เคฐोเคง เคเคท เคฐเคœोเค—ुเคฃเคธเคฎुเคฆ्เคญเคตः ।

เคฎเคนाเคถเคจो เคฎเคนाเคชाเคช्เคฎा เคตिเคฆ्เคง्เคฏेเคจเคฎिเคน เคตैเคฐिเคฃเคฎ् ॥

Desire and anger are born of rajas. Anger is all-devouring and sinful—the declared enemy of the seeker.

4 “All-devouring, all-powerful” / “Gate of hell

Bhagavad Gฤซtฤ 

เคค्เคฐिเคตिเคงं เคจเคฐเค•เคธ्เคฏेเคฆं เคฆ्เคตाเคฐं เคจाเคถเคจเคฎाเคค्เคฎเคจः ।

เค•ाเคฎः เค•्เคฐोเคงเคธ्เคคเคฅा เคฒोเคญเคธ्เคคเคธ्เคฎाเคฆेเคคเคค्เคค्เคฐเคฏं เคค्เคฏเคœेเคค् ॥

Desire, anger, and greed are the three gates of hell—naraka meaning inner ruin and self-destruction, here and now.

5 “When desire is not gratified, it manifests”

Bhagavad Gฤซtฤ 

เคง्เคฏाเคฏเคคो เคตिเคทเคฏाเคจ्เคชुंเคธः เคธเค™्เค—เคธ्เคคेเคทूเคชเคœाเคฏเคคे ।

เคธเค™्เค—ाเคค्เคธเคž्เคœाเคฏเคคे เค•ाเคฎः เค•ाเคฎाเคค्เค•्เคฐोเคงोเคฝเคญिเคœाเคฏเคคे ॥

Unfulfilled desire (kฤma) inevitably transforms into anger (krodha). This is the precise psychology behind the “mind-lake” disturbance.

6 “Makes the Jฤซva senseless; leads to Adharma

Bhagavad Gฤซtฤ 

เคฏः เคถाเคธ्เคค्เคฐเคตिเคงिเคฎुเคค्เคธृเคœ्เคฏ เคตเคฐ्เคคเคคे เค•ाเคฎเค•ाเคฐเคคः ।

เคจ เคธ เคธिเคฆ्เคงिเคฎเคตाเคช्เคจोเคคि เคจ เคธुเค–ं เคจ เคชเคฐां เค—เคคिเคฎ् ॥

Anger-driven action discards ล›ฤstra and conscience, yielding neither success, nor happiness, nor spiritual progress.

7 “Makes him its slave”

Bhagavad Gฤซtฤ 

เค‰เคฆ्เคงเคฐेเคฆाเคค्เคฎเคจाเคฝเคค्เคฎाเคจं เคจाเคค्เคฎाเคจเคฎเคตเคธाเคฆเคฏेเคค् ।

เค†เคค्เคฎैเคต เคน्เคฏाเคค्เคฎเคจो เคฌเคจ्เคงुเคฐाเคค्เคฎैเคต เคฐिเคชुเคฐाเคค्เคฎเคจः ॥

The same mind can be friend or enemy. When ruled by anger, it enslaves the jฤซva while falsely promising power.

8 “Perfectly blind; destroys the ฤ€tmic Pearl”

Kaแนญha Upaniแนฃad 

เคจाเคตिเคฐเคคो เคฆुเคถ्เคšเคฐिเคคाเคจ्เคจाเคถाเคจ्เคคो เคจाเคธเคฎाเคนिเคคः ।

เคจाเคถाเคจ्เคคเคฎाเคจเคธो เคตाเคชि เคช्เคฐเคœ्เคžाเคจेเคจैเคจเคฎाเคช्เคจुเคฏाเคค् ॥

A restless, disturbed mind cannot realize the Self. Anger veils the ever-luminous ฤ€tman—the “ฤ€tmic Pearl.

The Rishis' Final Vision: Not Suppression, but Transcendence.

Muแน‡แธaka Upaniแนฃad

เคธเคค्เคฏेเคจ เคฒเคญ्เคฏเคธ्เคคเคชเคธा เคน्เคฏेเคท เค†เคค्เคฎा

เคธเคฎ्เคฏเค—्เคœ्เคžाเคจेเคจ เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคšเคฐ्เคฏेเคฃ เคจिเคค्เคฏเคฎ्।

เค…เคจ्เคคःเคถเคฐीเคฐे เคœ्เคฏोเคคिเคฐ्เคฎเคฏो เคนि เคถुเคญ्เคฐो

เคฏं เคชเคถ्เคฏเคจ्เคคि เคฏเคคเคฏः เค•्เคทीเคฃเคฆोเคทाः ॥

The Self is attained by truth, tapas, right knowledge, and continence—

Pure, luminous, dwelling within, realized by those whose impurities are destroyed.






There is no companion like solitude. One who knows how to tune himself to the inner silence, even in the midst of the din and roar of the marketplace, enjoys a most recreative solitude.


Swami Chinmayananda


There is no companion like solitude.”

From a Vedฤntic standpoint, solitude (ekฤntavฤsa) is not physical isolation but abidance in the Self (ฤ€tman). The Upaniแนฃads declare that the Self alone is truly one’s own; all other companionships are contingent and impermanent. Hence the real companion is Self-knowledge.

เคเค•ो เคฆेเคตः เคธเคฐ्เคตเคญूเคคेเคทु เค—ूเคขः

— ลšvetฤล›vatara Upaniแนฃad 

The One Reality dwells hidden in all beings.

One who knows how to tune himself to the inner silence…”

Inner silence is mauna of the mind, born of viveka (discrimination) and vairฤgya (dispassion). It is the stillness that arises when the mind ceases to chase nฤma–rลซpa (names and forms) and rests in its source—Pure Awareness.

เคถाเคจ्เคคो เคฆाเคจ्เคค เค‰เคชเคฐเคคเคธ्เคคिเคคिเค•्เคทुः เคธเคฎाเคนिเคคः

— Vivekacลซแธฤmaแน‡i 

Peaceful, self-controlled, withdrawn, forbearant, and collected—such is the fit seeker.

“…even in the midst of the din and roar of the marketplace…”

Vedฤnta does not demand flight from action. The jรฑฤnฤซ remains inwardly unattached while outwardly engaged—antar-mukha amid bahir-vyavahฤra. This is karma done without doership.

เคจैเคต เค•िเคž्เคšिเคค्เค•เคฐोเคฎीเคคि เคฏुเค•्เคคो เคฎเคจ्เคฏेเคค เคคเคค्เคค्เคตเคตिเคค

— Bhagavad Gฤซtฤ 

The knower of Truth thinks, “I do nothing at all.”

“…enjoys a most recreative solitude.”

Such solitude is ฤnanda-svarลซpa—renewing because it draws from the inexhaustible fullness of the Self. It is freedom from dependence on circumstances, crowds, or approval.

เคฏเคค्เคฐ เคจाเคจ्เคฏเคค्เคชเคถ्เคฏเคคि… เคคเคฆ्เคญूเคฎाः

— Chฤndogya Upaniแนฃad 

Where one sees nothing else—that is the Infinite.

To sum up;

Swami Chinmayananda’s insight points to the Vedฤntic truth that true solitude is Self-abidance. When the mind is tuned to inner silence, the marketplace cannot disturb it. This is not withdrawal from life but freedom within life—the hallmark of the sthita-prajรฑa and the lived teaching of Swami Chinmayananda.




Bodies, names and forms are only instruments. The true Actor in this world is Divinity. Realise this in every inch of His creation.Wake up and shake off your ignorance. Feel, practise and become one with it.”

Swami Chidananda Saraswati

1.“Bodies, names and forms are only instruments.”

Vedฤnta begins with viveka—the uncompromising discrimination between the Real and the unreal. Nฤma–rลซpa–ล›arฤซra (name, form, body) do not define Reality; they are upฤdhis, conditioning adjuncts through which Consciousness appears to function. They are instruments, not the essence. The Bhagavad Gฤซtฤ exposes the fundamental error behind human bondage:

เคช्เคฐเค•ृเคคेः เค•्เคฐिเคฏเคฎाเคฃाเคจि เค—ुเคฃैः เค•เคฐ्เคฎाเคฃि เคธเคฐ्เคตเคถः ।

เค…เคนंเค•ाเคฐเคตिเคฎूเคขाเคค्เคฎा เค•เคฐ्เคคाเคนเคฎिเคคि เคฎเคจ्เคฏเคคे ॥

All actions are performed by the guแน‡as of Prakแน›ti; deluded by ego, one thinks, “I am the doer.”

Thus, the body–mind complex is a karaแน‡a—a tool—while the Self remains actionless, unattached, and ever free.

2. “The true Actor in this world is Divinity.”

Vedฤnta does not posit a separate, external deity intervening in the world. The one Consciousness—Brahman—alone appears as all movement, all action, all beings. There is no second principle acting alongside It.

The Upaniแนฃads affirm:

เคเค•ो เคฆेเคตः เคธเคฐ्เคตเคญूเคคेเคทु เค—ूเคขः เคธเคฐ्เคตเคต्เคฏाเคชी เคธเคฐ्เคตเคญूเคคाเคจ्เคคเคฐाเคค्เคฎा ।

เค•เคฐ्เคฎाเคง्เคฏเค•्เคทः เคธเคฐ्เคตเคญूเคคाเคงिเคตाเคธः เคธाเค•्เคทी เคšेเคคा เค•ेเคตเคฒो เคจिเคฐ्เค—ुเคฃเคถ्เคš ॥

The one Divine, hidden in all beings, all-pervading, the inner Self of all, the overseer of actions, the witness, pure consciousness, beyond attributes.

Divinity, therefore, is not a person who acts;Divinity is that Reality in whose presence all action appears.

3.*“Realise this in every inch of His creation.”*

This is the vision of ฤชล›ฤvฤsya—the all-pervading presence of Brahman, without exception:

เคˆเคถाเคตाเคธ्เคฏเคฎिเคฆं เคธเคฐ्เคตं เคฏเคค्เค•िเคž्เคš เคœเค—เคค्เคฏां เคœเค—เคค् ।

All this—whatever moves in this universe—is pervaded by the Lord.

To “realise” here is not intellectual assent but direct, non-dual perception, where no place, object, or being lies outside Consciousness.

The Gฤซtฤ describes this consummate vision:

เคตिเคฆ्เคฏाเคตिเคจเคฏเคธंเคชเคจ्เคจे เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃे เค—เคตि เคนเคธ्เคคिเคจि ।

เคถुเคจि เคšैเคต เคถ्เคตเคชाเค•े เคšเคชเคฃ्เคกिเคคाः เคธเคฎเคฆเคฐ्เคถिเคจः ॥

The wise see the same Reality in a learned brฤhmaแน‡a, a cow, an elephant, a dog, and an outcaste.

4.*“Wake up and shake off your ignorance.”*

Vedฤnta names ignorance avidyฤ—the primal error of mistaking the body–mind for the Self.

The Kaแนญha Upaniแนฃad issues its timeless call:

เค‰เคค्เคคिเคท्เค เคค เคœाเค—्เคฐเคค เคช्เคฐाเคช्เคฏ เคตเคฐाเคจ्เคจिเคฌोเคงเคค ।

Arise! Awake! Having reached the wise, realise the Truth.

ลšaแน…karฤcฤrya diagnoses the delusion with precision:

เค…เคœ्เคžाเคจเคฏोเค—ाเคค् เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎเคจเคธ्เคคเคตเคฆेเคนाเคฆ्เคฏเคธเค™्เค—ोเคฝเคนเคฎिเคคि เคญ्เคฐเคฎः ॥

Through ignorance, you mistake the unattached Supreme Self for the body and say, “I am this.”

To “shake off ignorance” is to dissolve this false identification at its root.

5.“Feel, practise and become one with it.”

Vedฤnta does not culminate in philosophy alone. It matures into nididhyฤsana—steady abidance in Truth until knowledge flowers into spontaneous Being.

The Upaniแนฃadic proclamation is unequivocal:

เค…เคนं เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคธ्เคฎि

Bแน›hadฤraแน‡yaka Upaniแนฃad

I am Brahman.

“Becoming one” does not mean the merging of two entities; it is the recognition of the eternal oneness that was never broken.

To sum up;

* The body–mind is an instrument, not the Self.

* Divinity alone appears as all action and all beings.

* To realise this everywhere is jฤซvanmukti—liberation while living.

* Ignorance is the false sense of doership and individuality.

* Practice ripens into effortless abidance in one’s own true nature.

Swami Chidananda’s message is thus a direct call to Advaitic awakening— not belief, not emotion, but clear seeing: *You were never the actor.You were always the Witness. And that Witness alone is everything.*









The jฤซvanmukta is neither an idle man nor an active man. He is a transcendental actor. His behaviour is ununderstandable, even as Brahman is inscrutable, for he is Brahman itself.”

— Swami Krishnananda

1.Neither Idle nor Active
In Vedฤnta, action (pravแน›tti) and inaction (nivแน›tti) are categories that belong to the body–mind–intellect. The jฤซvanmukta has transcended identification with these instruments. Hence he cannot be classified as “active” (doer) or “idle” (non-doer).
The Bhagavad Gita clarifies this paradox:
เคจैเคต เค•िเคž्เคšिเคค्เค•เคฐोเคฎीเคคि เคฏुเค•्เคคो เคฎเคจ्เคฏेเคค เคคเคค्เคค्เคตเคตिเคค् 
“The knower of Truth thinks, ‘I do nothing at all,’ even while seeing, hearing, touching, moving.”
Outwardly, action may appear; inwardly, there is no sense of doership.

2.The Transcendental Actor
Calling the jฤซvanmukta a “transcendental actor” does not mean he acts with a higher ego. It means action flows through him without binding him—as wind passes through space. He functions as an instrument (nimitta), not as an agent (kartฤ).
The Gฤซtฤ expresses this state succinctly:
เคช्เคฐเค•ृเคคेः เค•्เคฐिเคฏเคฎाเคฃाเคจि เค—ुเคฃैः เค•เคฐ्เคฎाเคฃि เคธเคฐ्เคตเคถः 
“All actions are performed by the guแน‡as of Prakแน›ti.”
The jฤซvanmukta abides in this truth spontaneously

3.Behaviour Beyond Interpretation
Why is his behaviour “ununderstandable”? Because the observer interprets from ego, while the jฤซvanmukta acts from ego-lessness. The yardsticks of worldly psychology—motivation, ambition, gain, loss—do not apply.
As the Katha Upanishad says:
เคจाเคฏเคฎाเคค्เคฎा เคช्เคฐเคตเคšเคจेเคจ เคฒเคญ्เคฏो… 
“This Self is not attained by discourse, intellect, or much learning.”
What is seen cannot be grasped by those still bound to mind-based logic.

4.Inscrutable Like Brahman
Brahman is described by Bhagavan Shankaracharya as เค…เคจिเคฐ्เคตเคšเคจीเคฏ—beyond definition. Since the jฤซvanmukta has realized identity with Brahman, his life too becomes inscrutable.
The Brihadaranyaka Upanishad affirms:
เคฏเคค्เคฐ เคน्เคฏเคธ्เคฏ เคธเคฐ्เคตเคฎाเคค्เคฎैเคตाเคญूเคค्…
“Where everything has become the Self, what can one see, hear, or understand as separate?”
From this standpoint, behaviour is not intentional conduct; it is spontaneous being.

5.He Is Brahman Itself
This is the culmination of Vedฤnta—not imitation, not moral perfection, but identity.
เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคตिเคฆ् เคฌ्เคฐเคน्เคฎैเคต เคญเคตเคคि
“The knower of Brahman becomes Brahman.”

Thus, the jฤซvanmukta is not a person acting wisely; he is Brahman appearing as a person.

To sum up;
* The jฤซvanmukta is beyond action and inaction.
* His actions are non-binding, spontaneous, and egoless.
* His conduct cannot be judged by worldly standards.
* Like Brahman, he is inscrutable because he is Brahman.
* Silence, spontaneity, and freedom—these mark the jฤซvanmukta, not conformity or withdrawal.



เคนเคฐिः เฅ เคถ्เคฐी เค—ुเคฐूเคญ्เคฏो เคจเคฎः ๐Ÿ™

Comments

Popular posts from this blog

๐—” ๐—–๐—ฎ๐˜€๐—ฒ ๐—ฆ๐˜๐˜‚๐—ฑ๐˜†: ๐—” ๐—›๐—ผ๐—ป๐—ฑ๐—ฎ ๐—–๐—ถ๐˜๐˜† ๐—–๐—ฎ๐—ฟ (๐Ÿฒ๐˜๐—ต ๐—ฉ๐—ฒ๐—ต๐—ถ๐—ฐ๐—น๐—ฒ) ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—–๐—˜๐—ข

When Integrity Takes a Back Seat: Leadership Fails. In a large ๐—ฆ๐˜๐—ฒ๐—ฒ๐—น ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐—ป๐˜ the Chief Executive Officer (๐—–๐—˜๐—ข)—already having five official vehicles, including a Toyota Fortuner and SX4—initiated the acquisition of an additional Honda City car (6th vehicle) for his official use just two years before his retirement. There was no operational need, no functional gap, yet the process moved with astonishing velocity and precision. What followed exposes not just procedural negligence, but a deeper ethical breakdown in leadership. The Incident — Step by Step 1. Unjustified Requirement:   Despite ample mobility resources, the CEO insisted on adding another car to his fleet. 2. Questionable Procurement Process:   The vehicle was leased through a single tender nomination.  On the same day:  STE was issued,  Offer was received,  Technical recommendation was finalized.  Within 48 hours, purchase/Contract order was placed — an efficiency seen only when ...

๐—˜๐—ฟ๐—ฎ๐—ฑ๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ด ๐——๐—ฒ๐—ณ๐—ฒ๐—ฐ๐˜๐˜€ ๐—ผ๐—ณ ๐—›๐˜‚๐—บ๐—ฎ๐—ป ๐—จ๐—ป๐—ฑ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐˜๐—ฎ๐—ป๐—ฑ๐—ถ๐—ป๐—ด: ๐—” ๐—ฃ๐—ฎ๐˜๐—ต ๐˜๐—ผ ๐—Ÿ๐—ถ๐—ฏ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

  ๐—˜๐—ฟ๐—ฎ๐—ฑ๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ด ๐——๐—ฒ๐—ณ๐—ฒ๐—ฐ๐˜๐˜€ ๐—ผ๐—ณ ๐—›๐˜‚๐—บ๐—ฎ๐—ป ๐—จ๐—ป๐—ฑ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐˜๐—ฎ๐—ป๐—ฑ๐—ถ๐—ป๐—ด: ๐—” ๐—ฃ๐—ฎ๐˜๐—ต ๐˜๐—ผ ๐—Ÿ๐—ถ๐—ฏ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป Human life is an extraordinary and rare opportunity—a sacred doorway to self-knowledge and ultimate liberation. It is a brief but precious moment in the vast expanse of existence, meant for awakening to the truth of pure consciousness. Yet, the very instruments intended to illuminate this truth—the mind (manas), intellect (buddhi), and inner awareness (antahkarana)—are delicate and prone to distortion. Classical Indian philosophy identifies four fundamental defects that cloud understanding and perpetuate bondage: Bhrama (Delusion), Pramada (Heedlessness), Vipralipsa (Deceit), and Karnapaแนญava (Inattention in Hearing). These are not mere abstract concepts; they are living tendencies that shape perception, judgment, and moral orientation. To recognize and remove them is to polish the mirror of the mind, allowing it to reflect the effulgence of the Self (Atman). The...

๐—” ๐—–๐—ฎ๐˜€๐—ฒ ๐—ฆ๐˜๐˜‚๐—ฑ๐˜† ๐—ผ๐—ป "๐—ฃ๐—ฟ๐—ฒ-๐—ฒ๐—บ๐—ฝ๐—น๐—ผ๐˜†๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜ ๐— ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐—น ๐—ง๐—ฒ๐˜€๐˜"

๐—•๐—ฎ๐—ฐ๐—ธ๐—ด๐—ฟ๐—ผ๐˜‚๐—ป๐—ฑ: Pre-employment medical examinations are a vital safeguard in technically demanding industrial environments, ensuring that only medically fit candidates are inducted. These examinations are governed by detailed procedures designed to uphold transparency, accuracy, and professional integrity. Any deviation from these standards not only compromises the legitimacy of the recruitment process but also exposes the system to allegations of malpractice and weakens public trust. This case study concerns a complaint lodged by a selected candidate for the post of Operator-cum-Technician (OCT) in an integrated steel plant. The candidate alleged that he was declared “temporarily unfit” during the pre-employment medical examination because he refused to pay a bribe of Rs 1 lakh, demanded by the examining doctors. A vigilance inquiry into the Pre-employment Medical Examination Report, related documents, and statements of the medical personnel involved revealed several procedural ...