๐ฉ๐ถ๐ฐ๐๐ผ๐ฟ๐ ๐ผ๐๐ฒ๐ฟ ๐ ๐ฎ๐๐ฒ๐ฟ๐ถ๐ฎ๐น๐ ๐ฑ๐ฒ๐๐ถ๐ฟ๐ฒ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐๐๐ฎ๐ฐ๐ต๐บ๐ฒ๐ป๐
The beginningless bondage of the individual soul in the material world arises from desires and cravings. The Upanishads declare that as long as one remains attached to sensory pleasures, one cannot realize one’s true Self. In the Katha Upanishad , Yama says:
"เคชเคฐเค्เคि เคाเคจि เคต्เคฏเคคृเคฃเคค् เคธ्เคตเคฏเคฎ्เคญूः เคคเคธ्เคฎाเคค् เคชเคฐाเค् เคชเคถ्เคฏเคคि เคจाเคจ्เคคเคฐाเคค्เคฎเคจ्।"
"The Creator turned the senses outward; thus, man looks outside and not within."
As long as one’s gaze is outward-focused, the desire for enjoyment and the attachment it brings keep the soul bound. ลaแน karฤcฤrya says in Vivekachลซแธฤmaแนi:
"เคฎोเค्เคทเคธ्เคฏ เคจ เคนि เคนेเคคुः เค เคจ्เคฏः เคตिเคเคฒ्เคชिเคคเคตเคธ्เคคुเคจि।"
"There is no cause for liberation other than discrimination between the eternal and the non-eternal."
The constant activity of desires keeps a person entangled in choices, thereby distancing them from Truth.
In the Bhagavad Gita, Sri Krishna tells Arjuna:
"เคค्เคฐिเคตिเคงं เคจเคฐเคเคธ्เคฏेเคฆं เคฆ्เคตाเคฐं เคจाเคถเคจเคฎाเคค्เคฎเคจः।
เคाเคฎः เค्เคฐोเคงเคธ्เคคเคฅा เคฒोเคญเคธ्เคคเคธ्เคฎाเคฆेเคคเคค्เคค्เคฐเคฏं เคค्เคฏเคेเคค्॥"
"Desire, anger, and greed—these three are the gates to self-destruction. Hence, one should renounce them."
Desire (kฤma) is the root of all craving—it arises from mental projections of pleasure. In ฤtma Bodha, ลaแน karฤcฤrya writes:
"เคตाเคธเคจाเคจाเคฎเคฏं เคฆेเคนो เคตाเคธเคจाเคฎाเคค्เคฐเคธंเคญเคตः।
เคตाเคธเคจाเคคीเคคเคคा เคตिเคฆ्เคฏा เคคเคค्เคธंเคจ्เคฏाเคธो เคนि เคฎुเค्เคฏเคคे॥"
"This body is a product of desires and sustained by them. Transcending desires is true knowledge and renunciation, which leads to liberation."
Thus, going beyond desires is the real sannyฤsa (renunciation). This knowledge is the key to mokแนฃa. Discerning insight into the nature of desires, and the effort to transcend them, is the first step toward Self-realization.
Drg-Drsya-Viveka declares:
"เคฆृเคถ्เคฏं เค्เคाเคจเคฎเคฏं เคिंเคिเคฆ् เคฆृเคถ्เคฏं เค्เคाเคจเคตिเคฒเค्เคทเคฃเคฎ्।"
"The seen is different from the Seer; the world of objects is different from the knower."
As long as one delights in the seen (the world), one forgets the Seer (the Self). This forgetfulness gives rise to desires, as we begin to search for wholeness in the external world. But true happiness lies in the Self, not in the external.
Vivekachลซแธฤmaแนi again reminds us:
"เคฏเคธ्เคฎिเคจ् เคฆृเคท्เคे เคจ เคชुเคจเคฐ्เคฆเคฐ्เคถเคจเคฎ् เคฏः เคช्เคฐाเคช्เคฏ เคจ เคชुเคจเคฐाเคช्เคฏः।"
"That which, once seen or attained, needs not to be seen or attained again—that alone is Brahman."
Yet desires continuously drag the person toward worldly things—things that are incomplete and fleeting. This restlessness and dissatisfaction arise from a fickle mind. ลaแน karฤcฤrya writes:
"เคाเคฎाเคฆिเคฆोเคทเคธเคฎ्เคญूเคคा เคฆुःเคเคธंเคाเคคเคนेเคคเคตः।"
"Desire, anger, and such defects are the causes of suffering."
Until one is free from these, neither knowledge of the Self nor its peace can be attained. True victory over desires comes only when one realizes the Self as eternal, pure, conscious, and free.
The Upanishads repeatedly affirm that the Self is unthinkable, unmanifest, and indivisible. In the Muแนแธaka Upanishad, it is said:
"เคจाเคฏเคฎाเคค्เคฎा เคช्เคฐเคตเคเคจेเคจ เคฒเคญ्เคฏो เคจ เคฎेเคงเคฏा เคจ เคฌเคนुเคจा เคถ्เคฐुเคคेเคจ। เคฏเคฎेเคตैเคท เคตแนแนुเคคे เคคेเคจ เคฒเคญ्เคฏः เคคเคธ्เคฏैเคท เคเคค्เคฎा เคตिเคตृเคฃुเคคे เคคเคจूं เคธ्เคตाเคฎ्॥"
"The Self is not attained by lectures, nor by intellect, nor by much learning. He whom the Self chooses, by him alone is It attained; to such a one the Self reveals Its true form."
This means that knowledge and study alone are insufficient; purity of the heart is essential. Renunciation of desires and worldly attractions is the foundation of that purity.
ฤtma Bodha teaches:
"เคถเคฎाเคฆिเคทเค्เคเคธเคฎ्เคชเคจ्เคจः เคเคฐ्เคคเคต्เคฏो เคฎोเค्เคทเคธाเคงเคจเคฎ्।"
"The path to liberation must be undertaken by one endowed with the six virtues, starting with ลama (control of the mind)."
The cultivation of such qualities is only possible when one has overcome desires.
To sum up:
Material desires and attachments veil the true nature of the Self. To renounce them does not necessarily require leaving the world, but it does require constant Self-inquiry, discrimination, meditation, and contemplation on Brahman. When one deeply understands that there is no lasting happiness in the impermanent, and learns to control mental tendencies, one moves toward Self-realization.
As the Bhagavad Gita says:
"เคฏเคฆा เคธंเคนเคฐเคคे เคाเคฏं เคूเคฐ्เคฎोเคฝเค्เคाเคจीเคต เคธเคฐ्เคตเคถः। เคเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏाเคฃीเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏाเคฐ्เคฅेเคญ्เคฏเคธ्เคคเคธ्เคฏ เคช्เคฐเค्เคा เคช्เคฐเคคिเคท्เค िเคคा॥"
"When, like a tortoise withdrawing its limbs, one withdraws the senses from sense objects, that person is said to be of steady wisdom."
Such a person truly progresses toward mastery over desire and ultimately attains Brahman.

Comments
Post a Comment